sobota 13. srpna 2011

Nové štítky: Česky a Anglicky

Dnes jsem na tento blog přidal 2 nové štítky Česky a Anglicky; zpětně i ke všem dříve vydaným příspěvkům. Označují běžnou jazykovou dostupnost recenzované knihy, článku, časopisu, blogu aj. Anglických knih čtu mnohem více než těch českých. Některé jsou však dostupné v českém překladu. Pomocí nových štítků tedy můžete blog procházet podle jazyka, který pro čtení upřednostňujete. Položky dostupné v obou jazycích jsem samozřejmě označil oběma štítky. Tip na zlepšení mi poslal Dušan Janovský, díky!

Dodatek ze dne 3. 1. 2013

Protože v budoucnu začnu na blog přidávat také knihy ve španělštině, rozhodl jsem se štítek Anglicky zrušit a ponechat pouze štítek Česky, označující tituly, které jsou k dispozici v českém (či slovenském) jazyce, a tedy přístupné těm čtenářům, kteří neovládají cizí jazyky.